The
discussion
shen
"Border
Town"
aesthetic
conception
谷歌翻译的
XiaoYi
shen
congwen's
novel
town
of
phoenix's
aesthetic
artistic
conception
有道翻译
Slightly
discusses
the
Shen
Congwen
novel
"Border
town"
esthetic
ideal
condition
雅虎翻译
Brief
discussion
on
Shen
Congwen's
novels
of
the
frontier
of
the
aesthetic
artistic
conception
必应翻译
The
discussion
shen
"Border
Town"
aesthetic
conception
金桥翻译
楼主还是太懒了,等待的时候完全自己可以动手翻译了
目前,随着我国旅游业的快速发展,旅游内容越来越丰富,旅游的形式也在朝着多方面发展,然而在这些旅游形式当中,沿山地带的旅游资源也在开始不断发展庞大,成为当今旅游的一个新潮,不过,很多沿山地带的开发力度和知名度还不够,还需要 *** 和居民共同努力。四川省德阳市虽然平原居多,但是也不乏山地旅游资源,只是开发力度不够,自从08年5.12汶川地震发生后,德阳沿山地带的旅游资源也异军突起,迅速发展,本文将继续讨论和研究德阳沿山地带旅游资源的概况、发展现状、存在的问题、资源开发和进一步推进的方案,对德阳沿山地带旅游进行全面阐述,并对其发展中存在的问题做了总结,提出相应的解决措施,从而使德阳沿山地带的经济得到更好的发展,使山区居民脱贫致富,过上小康生活。
At present, with the rapid development of China's touri *** industry, touri *** increasingly rich content, the form of touri *** is also in many aspects of development, but in these forms of touri *** , the touri *** resources along the mountain zone is also at the start of the continuous development of large, become a new touri *** , however, many along the mountain zone development efforts and the visibility was not enough, also need the joint efforts of government and residents. Sichuan Province Deyang City, although the majority of the plain, but also there is no lack of mountain touri *** resources, but the development is not enough, the 08 years since the 5.12 Wenchuan after the earthquake, Deyang along the mountain area touri *** resources are A new force suddenly rises., rapid development, this paper will continue to discuss and study in Deyang area along the mountain touri *** resources survey, development status, existing problems, resources development and further promote the scheme of Deyang, along the mountain area touri *** comprehensively, and make a summary of the problems in its development, puts forward corresponding solving measures, so that the Deyang along the mountain zone economy get better development, make the mountain residents to take off deficient to become rich, live a well-off life.
双语对照
如有疑问请继续追问,望采纳,谢谢,您的采纳是我的力量!
1. 【孟子《得天下之道》全文及翻译】
《孟子论得天下》 原文:孟子曰:“桀、纣之失天下也,失其民也.失其民者,失其心也.得天下有道:得其民,斯得天下矣.得其民有道:得其心,斯得民矣.得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也.民之归仁也,犹水之就下也.故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者;为汤武驱民者,桀与纣也.今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣那.虽欲无王,不可得已.今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也.苟为不畜,终身不得.苟不志於仁,终身忧辱,以陷於死亡.《诗》云:‘其何能淑那,载胥及溺.’此之谓也.” 译文: 孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心.得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的,不加给他们,如此罢了. 人民向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样.所以,替深水赶来鱼的是水獭;替树丛赶来鸟雀的,是鹞鹰;替汤王、武王赶来百姓的,是夏桀和商纣.如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会替他把人民赶来.哪怕他不想称王天下,也不可能了. 现在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治.如果平时不积存,好就终身得不到.如果不立志在仁上,必将终身忧愁受辱.以至于死亡.《诗经》上说:‘那怎能把事办好,只有一块儿淹死了.’说的就是这种情况.。
2. 有道在线翻译英译汉 有道字典在线翻译
有道在线翻译英译汉 有道字典在线翻译
有道桌面词典是网易公司开发的一款翻译软件,有道桌面词典的更大特色在于其翻译是基于搜索引擎, *** 释义的,也就是说它所翻译的词释义都是来自 *** 。有道桌面词典背靠其强大的搜索引擎(有道搜索)后台数据和“网页萃取”技术,从数十亿海量网页中提炼出传统词典无法收录的各类新兴词汇和英文缩写,如影视作品名称、品牌名称、名人姓名、地名、专业术语等。由于互联网上的网页内容是时刻更新的,因此有道桌面词典提供的词汇和例句也会随之动态更新,以致将互联网上最新、最酷、最鲜活的中英文词汇及句子一网打尽。编辑本段简介 有道桌面词典: 大小: 3.87MB 版本: 3.5Beta 系统需求: Windows 2000/XP/Vista/Windows 7 不含广告程序,容易卸载 编辑本段基本功能 英-汉查询 汉-英查询 英-英查询 1. 输入框 在此处输入搜索词,点击查询按钮或按回车键就能得到查询结果。 2. 词典查询结果 查询结果显示在词典界面的右侧,包括查询词的音标、解释、例句等信息。 3. 查询提示 当您输入查询词时,在词典界面左侧列表中会列出以查询词为前缀的即时提示。 4. *** 释义 为您呈现查询词在 *** 上的相关解释。 5. 单词读音 你只需将鼠标移至小喇叭图标上(无须点击),就可以听到清晰、标准的英文朗读示范(目前仅支持对英文单词进行朗读)。
有道在线翻译英译汉 有道字典在线翻译
3. 有道翻译在线、翻译成英语
1. The samples you selected in our Hong Kong show ready to sent to you2. I'd like to confirm the address to you3. Can you give me your address and account很高兴为您解答,祝你学习进步!【语数英科】团队为您答题。
有不明白的可以追问!如果您认可我的回答。请点击下面的【选为满意回答】按钮,谢谢!如果有其他问题请另发或点击向我求助,答题不易,请谅解,谢谢!你可以随时加入我团队,我随时恭候。
二创动漫哪里看maplestar二创在网页或者youku,都...
越战越勇鹅哥带领鹅家班是哪一期1、年1月23日这期。在《...
安徽公务员降薪20%是真的吗是真的。2022公务员降薪20%...
下载奥特曼传奇英雄免内购无限金币无限钻石版操作步骤:1、...
和平精英少羽筷子水泥原句复制?1、和平精英少羽筷子台词如...